Тейму была хозяйкой рыбы. В вульве у неё росли зубы и она ела людей. А если ходила по лесу, то грызла зубастой вульвой деревья. Рассказывают и по-другому: будто Тейму был мужчиной и жрал рыбу своим зубастым задом. Кто знает, но мы станем придерживаться первого варианта.
Однажды Тейму ловила рыбу. К берегу реки подошёл Анду и предложил помочь.
Давай, отвечала Тейму, потом рыбу поделим.
Стали ловить, каждый поймал изрядно. Близился вечер, оба пошли домой. Заглянув в сумку Тейму, Анду удивился, заметив там лишь нескольких рыбёшек. Не успел он спросить, где остальные, как увидел, что его спутница запихивает их себе между ног. Анду перетрусил.
А ведь это Тейму, сообразил он, сейчас меня сожрёт!
На бугре стояли четыре огромных дерева. Анду опрометью бросился к ближайшему и вскарабкался вверх по стволу. Тейму, занятая пережёвыванием рыбы, не сразу заметила, что осталась одна. Оглянувшись, она стала спрашивать рыб, где же Анду. Все рыбы молчали, но сом, испугавшись, скосил глаза на вершину дерева. Тогда Тейма принялась крошить ствол теми зубами, что были у неё в лоне. Чтобы дело шло быстрее, она позвала на помощь белку, крысу и других грызунов. Зверюшки принялись за работу, но быстро сточили зубы. Взамен Тейму дала каждому длинные хорошие резцы из прочного дерева те самые, что у них сейчас.
Дерево не рухнуло, к счастью, разом, а стало медленно крениться на сторону. Оттолкнувшись палкой-копалкой, которую Анду повсюду носил с собой, он перепрыгнул на другое дерево. Тейму же собрала упавших тараканов, бабочек и прочую дрянь и сожрала их, полагая, что съела Анду. Однако, на всякий случай, она раскрыла себе живот и спросила:
Как там, съела я уже Анду?
Вовсе нет! ответили тараканы.
Пришлось грызть дерево, на котором прятался Анду теперь, а после него третье и четвёртое. Сидя в ветвях и дрожа от страха, Анду жалел, что у него нет крыльев.
Просишь посадить тебя на спину, стал упрекать его ворон, а сам тоже наверное злословил, будто я безобразный и разную гадость клюю?
В жизни такого не думал! отвечал Анду, и убедил-таки ворона спасти его от Тейму.
Ворон предупредил седока вниз не смотреть. Пусть влекущие звуки флейт, барабанов и погремушек будут слышны с земли Анду не должен обращать на них внимания. Два селения миновали благополучно, но, пролетая над третьим, Анду посмотрел вниз уголком глаз. Ворон стал терять высоту и упал.
Теперь лечи меня как хочешь, иначе оба погибнем! заявил ворон.
Анду наложил на сломанное крыло шину, употребив для того свою незаменимую палку-копалку. Полет продолжался.
Американская сказка
Правила форума
Если Вас данные темы не интересуют, рекомендуем покинуть раздел.
Оставшимся рекомендуем не забывать о нормах поведения.
Если Вас данные темы не интересуют, рекомендуем покинуть раздел.
Оставшимся рекомендуем не забывать о нормах поведения.
- Сообщения: 30692
- Зарегистрирован: 15 сен 2013, 16:04
- Пол: мужской
- Езжу на: двустоповый опорно-двигательный аппарат
- Благодарил (а): 14334 раза
- Поблагодарили: 2449 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
У меня нет принципов — приспособляемость ко всему вот мой принцип.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
-
- Сообщения: 95
- Зарегистрирован: 28 сен 2015, 08:41
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 3 раза
- id38
- Сообщения: 3761
- Зарегистрирован: 22 мар 2006, 12:24
- Пол: мужской
- Езжу на: Хондо
- Благодарил (а): 680 раз
- Поблагодарили: 539 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
Зубов не видать,старая уже...
....Люблю прыгать, с парашютом и без....
"Когда Путин долго говорит, можно заслушаться; когда он долго молчит, можно обосраться" (с)
Хорошие люди должны держаться вместе,иначе будут лежать отдельно.
"Когда Путин долго говорит, можно заслушаться; когда он долго молчит, можно обосраться" (с)
Хорошие люди должны держаться вместе,иначе будут лежать отдельно.
- Сообщения: 30692
- Зарегистрирован: 15 сен 2013, 16:04
- Пол: мужской
- Езжу на: двустоповый опорно-двигательный аппарат
- Благодарил (а): 14334 раза
- Поблагодарили: 2449 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
Spyder писал(а):Зубов не видать,старая уже...
А ты палец сунь.
Женщина оставила дома двух своих маленьких девочек, а сама пошла в рощу. Там она собиралась наскрести съедобный крахмал, который индейцы варрау добывают из сердцевины пальмы. Пока матери не было, появилась бабушка и говорит: «Внученьки, пойдёмте со мной, я вас к маме отведу». Девочки послушались и даже не обратили внимания на то, что ведут их вовсе не в рощу, а в дремучий лес. Добрались до какого-то ручья. На берегу старуха села в землю и стала плести корзину. «Залезайте!» велела она внучкам. Послушные девочки опять сделали, как им было сказано. Бабушка накрыла корзину крышкой и спихнула в ручей. Девочки утонули.
Старуха пошла к другому дому. «Здравствуйте, мои маленькие! приветствовала она братишку с сестрёнкой, которые тоже поджидали возвращения родителей. Я ваша бабушка, узнаете?» Этих детей старуха повела к тому же ручью и уже было принялась за корзину, однако решила предупредить: «Вы, говорит, играйте передо мной, а за спиной у меня напрасно не бегайте!» Мальчик при первом удобном случае заглянул бабушке за спину и увидел, что тело её с той стороны светилось, будто внутри раскалённые угли. «Это же злой дух Кау-насса», сообразил он и, прихватив сестру, побежал с нею к дому. «Кау-насса, Кау-насса!» крикнул он, обернувшись. Старуха расстроилась, что её опознали, и с досады взорвалась. Пламя вихрем взметнулось вверх и исчезло в небе.
У меня нет принципов — приспособляемость ко всему вот мой принцип.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
- Сообщения: 30692
- Зарегистрирован: 15 сен 2013, 16:04
- Пол: мужской
- Езжу на: двустоповый опорно-двигательный аппарат
- Благодарил (а): 14334 раза
- Поблагодарили: 2449 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
Вернёмся к нашим ... тапирам.
В одном селении индейцев карихона жил знаменитый охотник на тапиров. В том же селении жил другой человек, который ни одного тапира убить не мог, как ни старался.
Соседи смеялись над неудачником, девушки не желали с ним знаться.
Испробовав все прочие способы, человек решил выучиться колдовству. Он стал посылать на тапиров заколдованных пчёл и муравьёв, от чьих укусов животные засыпали. Постепенно охотнику удалось существенно сократить дистанцию, на которую тапиры его не подпускали. И вот однажды он подкрался настолько бесшумно, что вплотную приблизился к спящему зверю.
Охотник мог бы убить животное, и история на том бы закончилась. Однако просто явиться домой с добычей ему показалось мало: куда интереснее привести тапира живым! Не долго думая, человек залез рукой в зад тапиру, надеясь повести его за собой. Случилось наоборот, тапир вскочил и сам поволок индейца. Рука застряла, пришлось бежать вслед за тапиром. Скачка длилась несколько дней. Весь в царапинах и ушибах, обессилевший охотник ждал смерти, как вдруг тапир выбежал на берег огромной реки и остановился. Он расслабил кишку, человек освободился наружу.
«Давай перевезу тебя на тот берег, предложил тапир. Наверное не знаешь, какая там благодать: кругом ананасы растут, полно других фруктов!» Индеец взобрался тапиру на спину, они поплыли. Когда тапир уставал, он совсем уходил под воду. Удивительно, что седок все же не захлебнулся. Наконец, спутники выбрались на противоположный берег.
Решили, что первым за ананасом отправится человек. Пойдя по тропе, индеец дивился на возделанные поля и фруктовые сады, начинавшиеся почти от самого берега.
Воистину, тапир не обманул его. Охотник набрал спелых сочных плодов и вернулся к товарищу. «Что ты принёс неужели не смог выбрать получше!» возмутился тапир. Выяснилось, что для тапира зрелые ананасы это зеленые и наоборот. Теперь тапир сам отправился за плодами.
Не дождавшись возвращения спутника, человек пошёл его искать и нашёл на дне ямы-ловушки. Он попробовал вытащить зверя, но тот оказался слишком тяжёлым. В неудачных попытках спасти товарища прошла ночь, а утром послышался звук флейт. К яме приближалась толпа женщин, разукрашенных так, будто это воины-мужчины.
«Гии-риномо, амазонки!» понял индеец. Он, однако, не струсил: направившись навстречу к предводительнице, смело протянул руку к её вульве.
«Постой, это опасно! остановила женщина. Сейчас тебе лучше всего сидеть тихо, забравшись на дерево, а я тут пока займу своих подружек работой!» Амазонки вытащили из ямы тапира и освежевали его. Одни стали жарить мясо, другие подносить хворост. Когда жаркое было готово, амазонки направились к себе в селение, а предводительница осталась одна. Индеец слез с дерева и стал смотреть, как она открыла свою шаманскую сумочку, достала гребень и принялась вычёсывать из волос на лобке кишевших там скорпионов, пауков, ядовитых муравьёв и многоножек. После этого она ласково взглянула на индейца и предложила с нею лечь.
У гии-риномо не было мужчин, так что обычно они совокуплялись с особыми предметами, из которых выбрызгивалось семя. Теперь предводительница отвела индейца в свой просторный дом и показала подругам. В течение нескольких дней он постарался удовлетворить всех амазонок, но забеременела после соития лишь сама предводительница. Прочие женщины обиделись и решили мужчину убить.
Вождь гии-риномо и человек договорился вместе бежать. Сделать это мешали волшебные зеркала, в которые амазонки могли увидеть любое живое существо, где бы то ни находилось. Беглецы разбили зеркала, а осколки залили мутным каучуковым соком. Краешек зеркала, хранившегося у какой-то старухи, остался однако незамутнённым.
Хоть и нечётко, но гии-риномо все же увидели, как мужчина и женщина садятся в лодку, грузят в неё тушу молодого оленя и плывут вниз по реке. Определив местоположение беглецов, амазонки бросили в них свой волшебный гарпун. К счастью, острие попало в оленя. Пока преследователи вытягивали тушу, индеец со своей возлюбленной достигли мест, до которых власть амазонок не простиралась. Они пришли в родной дом охотника и зажили как все люди.
У меня нет принципов — приспособляемость ко всему вот мой принцип.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
- Сообщения: 30692
- Зарегистрирован: 15 сен 2013, 16:04
- Пол: мужской
- Езжу на: двустоповый опорно-двигательный аппарат
- Благодарил (а): 14334 раза
- Поблагодарили: 2449 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
Жил индеец из племени варрау, который имел много жён. Он был достойный человек, и жены отлично с ним ладили никаких ссор, никаких жалоб. Казалось бы, ругань здесь неизбежна, но нет все были друг другом довольны. Муж всегда доставал еду и кормил своих жён. Дела действительно шли хорошо.
Шли хорошо, да пошли плохо. Утром муж повёл жён в пальмовую рощу добывать древесный крахмал. Чудесный день, у всех отличное настроение. Человек принялся рубить ствол и выскребать из сердцевины крахмал.
Эй, жены, крикнул он, — собирайте муку! но никто не ответил Мужчина позвал ещё раз тишина. А между тем женщины слышали мужа, однако притворились, будто не слышат. Их мысли приняли дурной оборот.
Муж рассердился. Он поднял палку и пошёл искать жён. А в это время старшая обошла остальных и предупредила:
Если он вас побьёт, пусть так и будет. Но меня ему бить нельзя. Пока ждите и слушайте, что я велю вам.
Муж догнал младшую жену и побил. Затем ударил палкой вторую, третью и всех остальных. Получив свою порцию ударов, каждая начинала вопить:
Он нас бьёт!
Осталась старшая жена, и лучше бы было мужу её не трогать. Однако он побил и её.
Хватайте его! скомандовала жена в ответ.
Женщины повалили мужчину на землю и принялись мучить: оттягивали мошонку, давили яички, пока не довели до полусмерти. Потом они туго перевязали мошонку верёвкой и ушли.
Идём быстрее, торопила старшая из подруг, его брат появится в любую минуту!
Однако когда они добрались до дома, юноша ещё играл на дудочке.
Твой старший брат задержался, сообщили женщины, ему тяжело нести собранный крахмал, и он просит тебя помочь.
Молодой человек застал брата при смерти.
Твои жены обманули меня, наговорили всякий вздор про крахмал, произнёс он. Обхвати меня за шею, попробую тебя донести.
Дома женщин не оказалось.
Я их убью! грозил младший брат. Вот только куда они делись?
Они пошли вон в ту сторону, подсказал кто-то из родственников, и юноша бросился в погоню.
Он срезал дорогу на повороте и настиг женщин у реки, когда те уже прыгали в лодку. Юноше удалось ранить самую младшую, сидевшую на корме. Рана воспалилась.
Достигнув противоположного берега, женщины устремились в лес, их внешность преобразилась. Послышался свирепые звуки:
Оху! Оху! Оху!
Женщины превратились в свиней в тех свиней, которых люди едят.
Юноша затравил одну собаками и зажарил. Попробовал, прожевал вкуснятина! Чуть запах был посторонний. Впрочем и запах и вкус не изменились ведь это же были те же индейские женщины.
С тех пор мы едим свинину вкуснейшее мясо! Это все, что рассказывали наши деды про тех, кто превратился в диких свиней. А мы следуем из: старым рассказам рассказам о превращениях, рассказам о наших предках. Это все.
У меня нет принципов — приспособляемость ко всему вот мой принцип.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
- Сообщения: 30692
- Зарегистрирован: 15 сен 2013, 16:04
- Пол: мужской
- Езжу на: двустоповый опорно-двигательный аппарат
- Благодарил (а): 14334 раза
- Поблагодарили: 2449 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
Жил богатый человек. Он владел бесчисленными стадами коров и овец, обширными угодьями, а женился на редкостной красавице. К сожалению, жена оставалась бесплодной. В данном случае это было особенно обидно, ибо сам брак заключили прежде всего в надежде обзавестись наследниками.
Муж и жена многократно, вымаливая потомство.
Кому оставим мы наши стада и земли! восклицали они, падая на колени.
В такие минуты оба порой проливали слезы. Порой, впрочем, не проливали.
Через десять лет муж предложил взять какого-нибудь ребёнка на воспитание, но жена отказалась. Она полагала, что надо и дальше просить даровать сына.
Наконец, на пятнадцатом году замужества женщина забеременела. Прошло пять месяцев, а затем и девять. Однако потребовался ещё месяц, прежде чем женщина смогла родить. Принимавшие роды четверо повитух узрели младенца в облике крокодила с человеческой головой.
Послал им Бог крокодила значит, так надо! рассуждали повитухи.
Мать дала новорождённому грудь, стала воспитывать у себя в доме и полюбила все же родной сын. Отец запил.
Незаметно миновало пять лет, сын заговорил. Это крокодил-то! Но вот на задних лапах ходить так и не научился, все ползал на брюхе. Потом ему исполнилось десять лет, а там и пятнадцать: крокодил освоил чтение. Писать, правда не мог лапа не позволяла. Этих когтистых лап было четыре. И хвост здоровенный! Рос крокодил быстро, огромный стал, матёрый такой, ох, матёрый! И цвета, пожалуй что красноватого, вернее попросту ярко-красного.
Когда ему исполнилось восемнадцать, потребовал себе женщину.
Жениться желаю! сказал матери.
То есть что ты имеешь в виду? удивилась та. Как ты можешь жениться?
Будто не знаешь у вас же столько добра, богатства какие! Жени и все! Ведь вы меня как наследника выклянчили, сам я рожать себя не просил, отвечал крокодил.
Сын все же, надо достать ему жену, решили родители.
Поискав, невесту нашли. Все слышали, что жених крокодил, но зато богатый наследник, поэтому родители девушки уступили. «Может, ничего с ней особенного не случится?» размышляли они.
Свадьба была роскошная. Невеста оказалась прехорошенькой. Молодых с песнями довели до опочивальни молодого в сущности несли, ведь на задних лапах он не передвигался. Невесту раздели, оставили ей три свечи и затворили дверь.
Ночью крокодил задул свечу и велел супруге:
Ложись!
Та, по своей невинности, ничего плохого не ожидала, легла, а крокодил бросился на неё и пожрал. Сперва кровь выпил, а потом скушал все до последнего пальчика.
Утром родители пришли поздравить молодых в руках кружки с пивом. Стучат в дверь, открывают пол склизкий, по нему кости разбросаны, крокодил тоже в крови, морда красная. Что теперь делать?!
Пришлось платить родителям невесты жуткую сумму денег, чтобы они не начали никуда жаловаться. Хорошо сумели договориться.
Как ты мог сожрать женщину, которую дали тебе в супруги! посыпались на крокодила упрёки.
А тут ничего не поделаешь есть хотел! отрезал сынок.
Тогда ему привели новую жену из другого селения. Снова отпраздновали свадьбу и опять та же история: для начала, перекусив горло, выпил у молодой кровь, а потом объел мясо.
Так повторялось неоднократно. Теперь уже повсюду стало известно, что крокодил пожирает невест. В конце концов попалась очень красивая, но бедная девушка. Родители крокодила явились к её отцу.
Нет, отвечал он, о вашем сыне слишком много чего рассказывают!
Пусть рассказывают, не в том дело! Если с вашей дочерью случится какая-нибудь неприятность, дадим за неё настоящую цену, в накладе не окажетесь!
Ладно, заколебался отец девушки, я с ней поговорю.
Отец принялся умолять дочь, а сам плачет.
Ты же знаешь, сколько у нас детей, кормить нечем. А так получим скот, землю, деньги.А твои младшие братишки и сестрёнки представляешь, какое образование мы им дадим!
Девушка склонялась к тому, чтобы пожертвовать собой ради семьи, но все же решила посоветоваться с колдуньей. Та взяла девушку за руку и стала изучать линии на ладони.
Так… Ясно, что суждено тебе выйти замуж. Однако… с этим, как его там, жить не будешь…
Конечно, не буду, заплакала девушка, раз он меня съест в первую же ночь!
Ничего не съест! уверенно объявила гадалка. Когда останетесь после свадьбы одни, крокодил тебе скажет ложись! А ты не слушайся, пусть он первый ляжет. А как ляжет, то жди пока заснёт, тогда ложись рядом. И ещё: когда он станет ложиться, раздастся звук, словно кожу сдирают так ты не бойся, ничего плохого от этого не будет. Не волнуйся!
Красавица побежала к родителям в радостном настроении. Узнав, что дочь согласна, те тут же отправились к дому будущего жениха. Крокодил услышал, что дело сладилось и от счастья даже перекувырнулся пару раз через голову. А потом забрался на кровать он лежал на ней целыми днями, лишь изредка спускался на пол.
Итак, опять свадьба. Играла музыка и все лишь по поводу бракосочетания паршивого крокодила! Пока длилась церемония, жених дремал на скамейке. Но лицо у него было человеческое, глазки такие серые. В опочивальне крокодил задул свечу.
Ложись! сказал он супруге.
Нет, ты ложись первым!
Лечь должна ты! настаивал жених.
Только после тебя!
Да ложись же!
Не лягу и все! упорствовала невеста.
И крокодил уступил. Он лёг. В темноте послышался шорох и треск, будто кожу сдирали. Женщина перепугалась ужасно. «Что-то происходит!» думала она. В замешательстве она позабыла последние наставленья колдуньи. Треск прекратился, и она снова услышала голос:
Ложись!
Но она не решалась на кровати же крокодил, готовый её сожрать.
Женщина зажгла свечу. Гадалка прямо предостерегала не делать этого, но страх быть съеденной пересилил благоразумие. Пламя осветило не крокодила, а прекрасного рыжеволосого юношу. Она наклонилась обнять его, но тот превратился в ветер и со свистом унёсся вдаль, вылетев наружу сквозь щель под стропилами крыши.
Молодая так и осталась жить в доме родителей крокодила, а те признали её своей законной невесткой. Ведь больше у них все равно никого не было.
Матери исчезнувшего крокодила люди сказали:
Вот умрёшь и станут тебе в наказанье одну грудь змея сосать, а другую жаба. Потому что нельзя просить у Богов того, что они не желают давать. Никогда у тебя детей не будет!
У меня нет принципов — приспособляемость ко всему вот мой принцип.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
- Сообщения: 30692
- Зарегистрирован: 15 сен 2013, 16:04
- Пол: мужской
- Езжу на: двустоповый опорно-двигательный аппарат
- Благодарил (а): 14334 раза
- Поблагодарили: 2449 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
Скрытый текст: Показать
Девушка отвергала всех женихов. Наконец, появился мужчина её мечты: роскошно одетый красавец. Откуда он взялся, никто не знал. После свадьбы он за единственный день выстроил дом и наполнил его разной утварью: скамейки, корыта, ступки все появлялось мгновенно. Было ясно, что дело нечисто, однако чего именно надо бояться, девушка понять не могла. На свадебном пиру жених повёл себя странно: потребовал сырую утку и заглотал её одним духом с потрохами и с перьями. Этот удивительный случай заставил невесту задуматься.
После свадьбы молодые переехали в новый дом. Трое суток лежала женщина в гамаке, поджидая супруга, но он не соизволил явиться. Все это время он морил себя голодом, разжигал аппетит. На четвёртую ночь муж подошёл и велел жене лечь ногами к его голове. Она повиновалась, а он стал заглатывать её ноги.
Мама, мама, меня кто-то ест! завопила женщина.
Не слушай её, крикнул мужчина, я лишь исполняю свои обязанности как добрый супруг!
Утром мать вошла в дом новобрачных. Дочери нигде не было, а в гамаке покачивалась огромная пузатая змея. Несчастная мать бросилась к священнику, венчавшему пару, и стала умолять его прикончить гада.
Я не могу выполнить твою просьбу, ответил священник, ведь тот, кого я венчал, был католик!
Вот какое наказание постигло девушку, пожелавшую выйти замуж не за индейца племени варрау, а за чужестранца.
У меня нет принципов — приспособляемость ко всему вот мой принцип.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
- Сообщения: 30692
- Зарегистрирован: 15 сен 2013, 16:04
- Пол: мужской
- Езжу на: двустоповый опорно-двигательный аппарат
- Благодарил (а): 14334 раза
- Поблагодарили: 2449 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
Вначале женщины и дети ходили лысыми. Волосы были только у мужчин. А после вот что случилось.
Индеец отправился вместе с женой в лодке вдоль одного из протоков дельты Ориноко. Проплывая мимо покинутой хижины, супруги решили остаться в ней на ночь. Они привязали лодку к склонённому над водой дереву и повесили гамаки под крышей из пальмовых листьев.
Оба не знали, что рядом живёт людоед хозяин участка по обеим сторонам реки. Все здесь принадлежало ему, в том числе женщины, если им приходилось сюда попадать.
Подождав, пока муж захрапит, владелец участка приблизился к гамаку жены. Дело было около полуночи.
Ничего я не обязана, принялась женщина возмущаться, у меня муж есть! А ты мне не нравишься, ты противный и страшный!
Обиженный людоед вынул нож и перерезал женщине горло.
Утром индеец окликнул жену. Та не отвечала и не шевелилась. «Что с ней такое?» подумал индеец. Он вылез из гамака, сделал пару шагов и чуть не упал, поскользнувшись в крови. Рыдания и крики огласили окрестность.
Жена моя, друг мой! У меня за спиной тебе перерезали горло! Ты мертва почему же я жив до сих пор! Ай! Ай! Ай-иииии!
Тут он взглянул на воду и увидел отражение паскудной отвратительной рожи, которая кривлялась, беззвучно передразнивая рыдающего индейца. Человек выстрелил, стрела попала демону в ногу. Послышалась отчаянная брань. Индеец перепугался. Он отвязал лодку и поспешил домой предупредить шаманов о происшедшем.
Вскоре родственники индейца, потрясая священными погремушками, собрались вокруг пострадавшего.
Сегодня вечером, объявил старший шаман, мы все будем петь и греметь погремушками во славу духов! Да сопутствует успех нашему предприятию! А утром, прежде чем скроется Большая Медведица, отправимся в путь. Мужчины должны взять с собой луки и копья. В каждую лодку садятся двое воинов: один займёт место на носу, другой на корме.
Путешествие заняло чуть больше суток. На утро следующего дня индейцы увидели людоеда. Он сидел, подставив повреждённую ногу лучам солнца. Шаман выбрался из лодки и подошёл к раненому.
Дедушка, обратился он вежливо, зачем же вы перерезали горлышко нашей сестре? Надо было сказать, мы присмотрели б для вас другую женщину, по вашему вкусу!
Но злой дух грубо ответил, что все на данном участке его. Потом он начал грязно ругаться, осыпая индейцев проклятьями.
Слыша такое, индейцы тоже рассвирепели. Они бросились на людоеда и повыдергали ему волосы. Демон лежал на земле и орал как безумный. Захватив волосы с собой, люди прыгнули в лодки и принялись изо всех сил грести прочь от берега. В деревне по случаю великолепной победы состоялся праздник. Перед тем, как разойтись, мужчины раздали волосы людоеда жёнам и детям, а то, что осталось, торжественно сожгли на большом костре. Танцы продолжались до тех пор, пока не кончилось пиво. Каждый заснул там, где свалил его хмель.
Утром оказалось, что волосы людоеда, которыми дети и женщины украсили головы, приросли к ним. С тех пор индеанки племени варрау имеют более пышную шевелюру, чем их мужья.
У меня нет принципов — приспособляемость ко всему вот мой принцип.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
- Сообщения: 30692
- Зарегистрирован: 15 сен 2013, 16:04
- Пол: мужской
- Езжу на: двустоповый опорно-двигательный аппарат
- Благодарил (а): 14334 раза
- Поблагодарили: 2449 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
Жили два брата. Индейцы-карибы научили старшего, как надо превращаться в ягуара. Младший брат говорит:
Слушай, стань ягуаром, я хочу посмотреть!
Нет, отвечает другой, если я сделаюсь ягуаром, ты до смерти перепугаешься!
Не перепугаюсь, у меня палка есть защищаться. Только попробуй мне угрожать узнаешь, как будет больно.
Тогда старший брат удалился к заводи, где они обычно купались, а через минуту на той же тропе показался ягуар. Зверь подошёл к младшему брату, который визжал не переставая, будто его режут.
Не ешь меня, ой, не ешь меня, братец! кричал он, карабкаясь на крышу дома.
Ягуар немного рявкнул и удалился. И сразу же послышались шаги старшего брата, возвращавшегося с места купания, Я тебя просил не пугаться, упрекнул он младшего. Ты что думал, когда я зарычал, что я тебя съесть собираюсь? Да ведь я это просто на всякий случай, чтобы ты ничего не надумал со своей глупой палкой!
Младший брат успокоился. Скоро он вовсе избавится от страха. Он стал курить сигару старшего брата и сам научился превращаться в ягуара. Однажды оба ягуара решили:
Что если пойти на индейское кладбище? В могилах ведь можно найти массу полезных вещей мало ли чего кладут родственники вместе с покойным!
В первой же разрытой могиле младший брат обнаружил топор и нож. Старшему не так повезло.
Подожди меня здесь, сказал он, я схожу посмотрю ещё одно место!
Пока старший брат искал богатые погребения, младший лёг отдохнуть на поваленный ствол. Мимо проходил рыбак. Не долго думая, он метнул копьё и пронзил ягуара. Зверь упал на землю, но тут же вскочил и обратился в бегство.
Старший брат последовал за ним. В лесу оба приняли человеческий облик и поняли, что младший ранен серьёзно. Он умер, не дойдя до деревни.
Старший брат решил отомстить. Став ягуаром, он устроил засаду на тропе, по которой должен проходить рыбак. Он прыгнул на него с дерева и загрыз.
У меня нет принципов — приспособляемость ко всему вот мой принцип.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
- Сообщения: 30692
- Зарегистрирован: 15 сен 2013, 16:04
- Пол: мужской
- Езжу на: двустоповый опорно-двигательный аппарат
- Благодарил (а): 14334 раза
- Поблагодарили: 2449 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
У женщины были месячные. Это не помешало ей отправиться вместе с мужем ловить молодых попугайчиков. Муж забрался на дерево, нашёл гнездо и стал бросать на землю птенцов. Жена внизу подбирала их и засовывала живыми в рот. Кровь текла у неё сверху и снизу: менструальная кровь между ног, а птичья струилась по щекам, брызгала изо рта. Муж как увидел все это, так и замер.
Что смотришь, спускайся, иначе я тебя съем! объявила жена.
Не спущусь! возразил муж.
Но куда там спустился! Жена схватила его за загривок, убила и принялась пожирать. А потом пошла домой: в руках корзина, а в ней мужняя голова, чтоб и детишки поели. Но как только свекровь взглянула на невестку, так сразу же поняла, что та теперь людоедка. Она потихоньку шепнула внучатам:
Бегите отсюда быстрей!
Невестка вцепилась свекрови в тело и в голову, но вонзить зубы в неё не смогла, лишь всю облизала. Тогда она позвала детей и говорит:
Сейчас буду вас кушать.
Однако дети удрали.
Не одни только дети, а все индейцы устремились прочь из селения. Они собрались на речном островке и принялись рыть яму. Людоедка подбежала, прыгнула и провалилась. Тут её завалили хворостом и сожгли. А наутро пришли посмотреть в яме живой ягуар! Это людоедка в него превратилась. Но люди и ягуара сожгли, а сами вернулись в деревню.
У меня нет принципов — приспособляемость ко всему вот мой принцип.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
- Сообщения: 30692
- Зарегистрирован: 15 сен 2013, 16:04
- Пол: мужской
- Езжу на: двустоповый опорно-двигательный аппарат
- Благодарил (а): 14334 раза
- Поблагодарили: 2449 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
82 сказка ... 82 год. ))
В одном селении варили пиво. Народ собрался из разных мест: пили, плясали, пели.
Настала ночь. Люди устали.
Пора домой, решили двое мужчин и отправились по тропе через лес.
Дорогой они нагнали одинокого путника, жителя соседней деревни. Слово за слово поссорились, потом начали драться. У этих двоих была с собой дубинка. Ею противнику снесли лицевую часть черепа. Кусочек мяса около левого глаза даже совсем отвалился.
Что будем делать? спросил один из мужчин другого. Куда денем труп? Вождь узнает нам не поздоровится.
Можно, конечно, зарыть, ответил другой, но ведь отроют и сразу поймут, что человека убили; след от такого удара не скроешь.
Может, съедим его? решили они под конец.
Развели огонь, зажарили мясо и съели.
А вождь об убийстве так никогда и не услышал.
Мне об этом отец рассказывал, он знает все доподлинно.
У меня нет принципов — приспособляемость ко всему вот мой принцип.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
- Сообщения: 30692
- Зарегистрирован: 15 сен 2013, 16:04
- Пол: мужской
- Езжу на: двустоповый опорно-двигательный аппарат
- Благодарил (а): 14334 раза
- Поблагодарили: 2449 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
У индейцев племени иранше есть бамбуковые флейты, которые женщинам видеть запрещено. Мужчины играют на них, закрывшись в специальной хижине, либо где-нибудь от деревни подальше. Полезно играть на краю поля, так как звуки музыки помогают кукурузе расти. Если женщина увидела флейту, её добивают до смерти палками.
Один человек собрал соседей помочь расчистить участок под огород. Мужчины взяли с собой флейты, намереваясь потренироваться в игре. Маленький сын хозяина участка отправился вместе с отцом. В полдень стало жарко, лесорубов мучила жажда.
Слушай, сынок, крикнул отец, сбегай, узнай у матери, готово ли пиво!
Не дождавшись возвращения мальчика, отец пошёл за ним следом. Уже издали услышал он голос сына.
Как там пиво, спрашивал тот у матери, а то мужчины в лесу страшно голодны?
Войдя в дом, отец сбил мальчика с ног и с размаху ударил его.
Ты что, одурел? закричала жена.
Извини, ответил ей муж, у меня в голове совсем помутилось, твоё пиво какое-то скверное, отравился, похоже.
Вернувшись к товарищам, индеец объявил:
Сын мой рассказал дома, будто мы здесь голодаем. Я его собираюсь убить. Если хотите, то можете его потом съесть!
В ответ мужчины разожгли огромный костёр и стали поджидать мальчика.
А костёр зачем? спросил тот, подходя.
Видишь ли, дружок, ответил отец, мы тут зайца-агути из норы выволокли, сейчас его жарить станем. Иди-ка сюда, поищу у тебя в волосах, а то вши, наверное, замучили!
Слезы закапали из глаз у индейца, когда он склонился над ребёнком.
Что это капает? спросил мальчик.
Жарко, пот капает, отвечал отец, хватая сына и бросая его в огонь.
Другие индейцы тут же прижали мальчика рогатиной и стали ждать, пока он зажарится. Решив, что мясо готово, они отрезали одну руку и передали отцу. Остальные части жаркого положили на землю на широкий пальмовый лист. Вскоре от мальчика остались только дочиста обглоданные косточки.
После обеда индеец принёс домой руку сына.
Наши там зайца-агути зажарили, вот твоя доля, сказал он жене и зашагал назад в лес.
Но мать было не обмануть! Сообразив, что случилось, она взяла мужнины лук и стрелы и побежала к подругам.
Мужчины убили моего сына, кричала она, давайте в отместку пойдёмте смотреть на священные флейты!
Женщины вооружились. В это время на тропе, ведущей в деревню, показались мужчины. Впереди шёл отец убитого мальчика с флейтой в руке. Увидя женщин, мужчины словно окаменели. Жены перестреляли их всех без труда.
А теперь, объявила мать мальчика, станем подниматься вверх по течению рек, пусть каждый выберет себе ту реку, какая ей больше понравиться!
Захватив с собой сковородки, чтобы было на чем печь лепёшки, и веера раздувать огонь, женщины пустились в далёкий путь.
На ночлег они всегда останавливались на речном берегу, а спать ложились, подложив под себя широкие листья. Утром такие листья превращались в речной перекат, веера в круглые камни а сковородки в длинные камни. Однажды женщины устроили большую стоянку. Брошенных листьев скопилось так много, что они совсем запрудили реку, образовав большой водопад на реке Кравари.
У меня нет принципов — приспособляемость ко всему вот мой принцип.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
- Сообщения: 30692
- Зарегистрирован: 15 сен 2013, 16:04
- Пол: мужской
- Езжу на: двустоповый опорно-двигательный аппарат
- Благодарил (а): 14334 раза
- Поблагодарили: 2449 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
Деревня тех, кто называл себя майхака, стояла на берегу речки Кайтиту. Однажды майхака устроили праздник, съели родственников мальчика по имени Яналорэ и приняли облик съеденных. Мужчины танцевали, нацепив на себя браслеты и ожерелья из хвостов броненосцев, а потом взяли священные флейты и стали играть на них.
Женщины о таких флейтах ничего знать не должны. Того, кто опишет им, как выглядят инструменты, ждёт смерть.
Яналорэ надоело сидеть дома.
Схожу к отцу, посмотрю как мои дяди на священных флейтах играют, сказал он матери.
Оставайся здесь! возразила мать.
Яналорэ все же вышел. Он увидел как люди пляшут и играют на флейтах, он принял танцующих за своих родственников. Насмотревшись, Яналорэ вернулся домой.
На чьей флейте они там играют? спросила мать.
На нашей, мама, на той самой, что разрисована красными и белыми узорами.
Бразильский заяц-агути, живший под крышей дома, как раз спаривался со своей женой. Услышав ответ Яналорэ, он оставил супругу и побежал жаловаться мужчинам:
Хватит петь и играть! Яналорэ рассказал матери, как выглядят священные флейты!
Веселье сразу же прекратилось, мужчины разошлись.
На следующий день, когда мать Яналорэ пекла лепёшки, муж подошёл и сказал:
Вчера наш сын совершил непростительную ошибку. Придётся отдать его майхака, пусть съедят.
Это верно, отвечала жена, иначе майхака нас самих сожрут. Только сохрани для меня, пожалуйста, его браслеты, сделанные из хвоста броненосца.
Отец Яналорэ принялся плести клетку из прутьев, а друзьям велел развести огонь внутри хижины, где хранились священные флейты. Потом поднялся, попросил майхака доделать клетку и позвал сына:
Иди ко мне, сыночек, я у тебя вшей в голове поищу!
Яналорэ сел перед отцом и тот стал вынимать вшей. От жалости к мальчику он то и дело ронял слезу ему на голову.
Что это? спрашивал сын.
Да так, капли пота.
Эй, клетка и костёр готовы! объявили в этот момент майхака.
Пойдём, сынок, попробуем, что там за клетка, позвал сына отец.
Яналорэ забрался в клетку. Майхака закрыли её, отнесли в дом священных флейт и поставили на костёр. Как только мальчик зажарился, его тут же съели.
Рассказывают, правда, и немного иначе: будто майхака сделали в доме священных флейт каменную печь с двумя отверстиями. В одно запихали живого Яналорэ, а из другого вынули уже хорошенько прожаренного.
Украшения сына отец, как и обещал, отнёс жене. Мать взяла сосудик из тыквы, положила в него браслеты и убрала подальше под крышу, где на помосте хранился разный хлам.
На следующий день все пошли на охоту добыть мясо к очередному празднику. Мальчик по имени Кьявре и девочка по имени Зареро отправились тоже. Охотничий лагерь разбили в верховьях Обезьяньей реки. Неподалёку дотуда расположено, как известно, озеро Водяных Людей. На дне его Калайтеве подошёл к Куйматихоло и сказал:
Ты знаешь, что майхака устроили праздник, а брат твой Яналорэ разболтал женщинам, как выглядят священные флейты? Яналорэ за это убили, а его браслеты мать спрятала в тыквенный сосудик и оставила на помосте под крышей. Можешь сходить посмотреть.
Куйматихоло принял облик обычной женщины и явился в дом родителей Яналорэ.
Можно я у вас немного муки возьму попросила женщина, она ведь, кажется, под крышей хранится?
Забравшись на помост, женщина разыскала сосудик, забрала браслеты и отнесла Калайтеве на дно озера.
Действительно, брата убили, подтвердила она. Ты вождь водяного народа должен отомстить за смерть!
Не беспокойся, я отомщу!
Но только послушай: майхака сейчас не в селении, они охотятся в верховьях Обезьяньей реки.
На следующий день охотники вышли из лагеря, рассеялись по саванне и подожгли сухую траву, чтобы вспугнуть спрятавшихся животных. В лагере остались только Кьявре и Зареро. Вскоре они услышали странные звуки, напоминавшие крик лесного петушка тинаму:
«Хо… хо… хо…». Потом «Сви… сви… сви…ТУРУРУ туруру…»
Звуки раздавались все ближе. Было в этом крике что-тс тревожное.
Это не тинаму! решили дети. Забравшись на макушку высокого дерева, они увидели. что к лагерю приближается Калайтеве. Он подошёл ж оставленным охотниками гамакам и сосчитал их. Чтобы не сбиться, Калайтеве привязал к каждому уже сосчитанному кусочек лыка, содранного со ствола пальмы. На земле он заметил верёвку с узлами. Индейцы пареси и сейчас вяжут узлы на верёвке, готовясь к празднику: сколько осталось дней столько узлов, последний развязывают в день праздника. Осмотрев верёвку и гамаки, Калайтеве разузнал все, что хотел, и вернулся в озеро.
Зачем он считал узелки? недоумевали Кьявре и Зареро.
Когда мужчины, нагруженные богатой добычей, пришли с охоты, дети рассказали, что они видели, сидя на деревьях. Но Кьявре и Зареро никто не поверил.
Не первый раз мы охотимся в верховьях Обезьяньей реки, уже деды наши гоняли здесь дичь, и никогда никаких водяных людей никто не встречал!
Скорее уйдёмте отсюда! не унимались дети.
Если вы так боитесь, то можете уходить, разрешил мальчику с девочкой их отец. Я провожу их немного, объявил он товарищам. Дальше сами доберутся.
Между тем Калайеве созвал обитателей озера и сообщил результаты своих наблюдений в охотничьем лагере. Вскоре он во главе отборного отряда двигался к верховьям Обезьяньей реки. В это же время Кьявре и Зареро уже шли по дороге в деревню. Когда до них донеслись вопли и крики, дети ускорили шаг.
Это вернулся тот страшный человек, что тогда приходил, он на наших теперь напал! предупредили они отца.
Не говорите глупостей! Это охотники кушают потроха, вот и развопились от радости, возразил индеец. Вы дальше сами идите, до дому недалеко, а я вернусь, возьму нашу долю мяса.
Набив животы человечиной, Калайтеве и его водяные люди начали сравнивать число убитых охотников с числом гамаков. Вскоре они обнаружили, что троих обитателей лагеря не достаёт. Калайтеве прислушался. Звук приближающихся шагов оповестил его о приближении отца Кьявре и Зареро. Едва тот вышел из зарослей, как его схватили и тоже съели. Детишек Калайтеве нагнал без труда и принёс к реке Сакри, где сейчас Красивый порог.
Ты, Зареро, объявил он, станешь предводительницей водяного народа на этом пороге.
Нет, я здесь не останусь, потому что здешний водяной народ людей кушает.
Хорошо, пусть Кьявре останется, а ты будешь жить на порогах Утиарити.
Кьявре и Зареро и поныне хозяйничают на этих порогах. Между тем водяные люди приняли облик всех тех мужчин, которых они убили, погрузили жареное мясо на специальные носилки и понесли его в селение майхака. Явились туда и запели:
Вот и съедены майхака за то, что сами съели Яналорэ!
Эта песня повторялась на разные лады, но деревенские женщины не придали словам никакого значения и даже не спросили, куда подевались Кьявре и Зареро так они были рады удачному завершению охоты. В одном из домов жили двоюродные сестры Макарикало и Макуяло. Кто-то заглянул к ним и спросил:
Где здесь пиво?
Вон стоит, отвечали женщины.
Человек взял сосуд с пивом и вынес товарищам. Те принялись петь, танцевать и прихлёбывать пиво, но быстро устали, так как водяным людям все же непривычно подолгу оставаться на суше. Двое приняли облик мужей Макарикало и Макуяло и стали соображать, как лучше прикончить и съесть жён. Решили сделать вид, что пьяны.
Мужья Макарикало и Макуяло пьяны, надо отнести их домой! объявили танцоры.
Где наши гамаки? обратились пьяные к жёнам, с трудом выговаривая слова.
Вот у помоста, ложитесь!
Двое легли. Между их гамаками на полу стояла большая корзина с хлопком. В это время в дом зашли остальные мужчины и пустились танцевать с женщинами. Пьяные поднялись. Один из них сделал пару шагов и снова повалился в гамак. Макарикало легла рядом, думая, что в гамаке муж. Своего маленького ребёнка она взяла на руки. В помещении стало почти темно. Пьяный притворился, будто заснул. Потом издал приглушённое ворчание и стал бубнить песню о том, как они убили и сожрали мужей этих женщин.
Иди-ка сюда и послушай, как хрипит мой муж и что он поёт! прошептала Макарикало, подзывая сестру.
Макуяло долго вслушивалась, прежде чем сумела разобрать слова.
Засвети огонь, посмотрим поближе, кто здесь лежит! Обе женщины склонились над спящим. В отблесках пламени были видны красный, словно стручок перца, нос и пятна крови на губах.
Какой это муж, сказала Макарикало, это водяной человек и остальные с ним тоже. Мужья наши убиты и съедены. Бежим! велела она сестре, вскочив на ноги и по-прежнему держа на руках младенца.
Однако, едва они вышли на улицу, как с вершины дерева пронзительно закричал попугай.
Макарикало и Макуяло хотят убежать!
Ну, ну, не кричи, вот тебе немного муки!
Птица слетела вниз и женщина набила ей клюв мукой. Попугай замолк, а сестры заторопились покинуть деревню. Они не успели уйти далеко, как позади них поднялся шум. Это водяные люди убивали оставшихся в селении женщин.
Слышала? заметила Макарикало, Ясно, что то были не настоящие люди. Бежим, бежим, иначе и нас съедят!
Отсутствие двоих женщин было замечено почти сразу, но погоню решили отложить.
Поймаем их, когда рассветёт, решили обитатели озера.
Макуяло шла впереди.
Они нас преследуют! сказала она.
Я так устала, отвечала сестра.
Придётся бросить ребёнка, я не могу больше его тащить. Конечно, жаль, водяные люди съедят его, но что делать, раз нет больше сил!
Отправляясь в погоню, преследователи подняли бурю с дождём.
Макарикало и Макуяло встретили шершня.
Куда вы, спросил шершень.
Водяные люди бегут по пятам, хотят убить нас и съесть!
Ерунда, я вас защищу. Но за это вы станете моими жёнами!
А как защитишь?
Ужалю ваших врагов.
Одного ужалишь, что остальные. Нет, мы побежим дальше.
Так и бежали женщины от одного защитника до другого. То скорпион был готов их принять, то жук, то паук, однако силы мужчин-насекомых казались слишком ничтожными. Наконец, сестры добежали до широкой прямой тропы и остановились, размышляя, куда она может вести. Решившись пойти по тропе, они встретили Энохарэ, который сидел у подножья могучего дерева и мастерил деревянный меч.
Квахаха… квахаха…, произнёс Энохарэ, увидев женщин. Куда идёте?
Водяные люди бегут по пятам, хотят убить нас и съесть!
Ерунда, я вас защищу, но за это вы станете моими жёнами.
А как защитишь?
Ударю этим мечом и вызову молнию.
Энохарэ ударил на пробу. Раскаты грома разнеслись по лесу звучным эхом, вспышка озарила лица женщин, задрожавших от страха. Энохарэ повёл сестёр в дом. Он велел им сесть на скамью, сам сел посередине и обнял обеих за плечи.
Теперь подождём, предупредил он.
Преследователи приближались. Ветер и дождь усилились, вода проникла в дом и стала заливать ноги женщин.
Ударь же своим мечом, чего ты ждёшь! воскликнули сестры. Водяные люди уже близко, они заберут нас!
Спокойно, спокойно, опасности нет, не надо бояться.
Теперь ливень лил как из ведра, вода покрыла колени женщин, рыдавших в голос.
Спокойно! повторял Энохарэ.
Когда вода подошла женщинам по грудь, водяные люди вошли во двор с твёрдым намерением добраться до тех, кто скрывался в доме.
Пора, пора, высеки искру! кричали сестры. Или бежим!
Спокойно, твердил Энохарэ все так же невозмутимо. По-моему, вы хотели видеть водяных людей, которые убили ваших мужей и вообще всех в деревне? Вот же они перед вами!
Или ты сейчас же ударишь, или мы попытаемся сами бежать!
Энохарэ взмахнул деревянным мечом и высек молнию. Потом ещё раз. Водяных людей разнесло на куски. Умерли они все.
У меня нет принципов — приспособляемость ко всему вот мой принцип.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
- Сообщения: 30692
- Зарегистрирован: 15 сен 2013, 16:04
- Пол: мужской
- Езжу на: двустоповый опорно-двигательный аппарат
- Благодарил (а): 14334 раза
- Поблагодарили: 2449 раз
- Контактная информация:
Re: Американская сказка
Муж с женою пошли за мёдом.
Вот дупло, сказал муж.
Отлично, сказала жена.
На следующий день они явились к дереву снова, срубили его и начали доставать мёд. Только женщине не терпелось. Она не стала ждать, пока муж выскоблит дупло дочиста, а запустив руку внутрь, принялась жадно есть.
Подожди, сказал муж, дай мне все вынуть.
Но женщина не обращала на его просьбы внимания. Тогда он взял топор и зарубил её. «Что мне теперь с нею делать?» принялся размышлять индеец. В конце концов он решил зажарить жену. Развёл огонь, отрезал руки, ноги и голову, выбросил их в кусты, а тело порубил на куски и зажарил.
Потом сплёл корзину, нагрузил её мясом и вернулся в деревню. Уже стало темно. Он подошёл к дому тёщи и, протягивая мясо, спросил:
Жена моя не у вас?
Она ещё не приходила.
Странно, я довольно давно отправил её из леса домой.
Нет, не приходила, повторила женщина. А что ты за мясо принёс?
Муравьеда убил.
На этом беседа закончилась, тёща принялась за еду. Вскоре пришла сестра погибшей.
Иди сюда, дочка, позвала мать, тут вкусный жареный муравьед, иди сюда.
Сестра присоединилась к трапезе, за нею другие родственники. Последним подошёл старший брат убитой. Он прожевал кусок и понял по вкусу, что ест человечину.
Где сестра? крикнул он матери.
Должна вот-вот подойти, зять говорит, что давно её домой отослал.
Это ложь, мама, перебил сын, мы едим нашу сестру! Это не муравьед!
Наутро жареные куски женщины похоронили. Затем братья позвали зятя в лес. Они попросили достать его гнездо пчёл, и когда он полез на дерево, расстреляли из луков. На земле они раздробили ему голову и бросили тело в костёр.
Дома они рассказали матери, как расправились с зятем.
Хорошо, ответила она, теперь все в порядке.
Это все.
У меня нет принципов — приспособляемость ко всему вот мой принцип.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.
У меня нет закона — самосохранение мой закон.
У меня нет ни жизни, ни смерти — вечность для меня жизнь и смерть.