О подлинности и достоверности Священного Писания

Аватара пользователя
Дим-дим
Автор темы
Сообщения: 11052
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 22:10
Пол: мужской
Семейное положение: в браке
Езжу на: 2106
Благодарил (а): 345 раз
Поблагодарили: 996 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#106

Непрочитанное сообщение Дим-дим » 13 окт 2014, 19:44

Артур Пирожков писал(а):
Дим-дим писал(а):Три тысячи лет немощная человеческая рука, несмотря на неверность Израиля, а позже христиан, несмотря на...
С точки зрения Христиан - зачОтный камент. С Точки зрения Мусульман и иудеев - ложь! Истинно верующий человек всегда считал долгом переписать Священное Писание. Раньше книги переписывали каллиграфы. Те у кого есть деньги и нет времени, платили каллиграфам и те переписывали. И это всегда было круче машинного отпечатка. Это как живой оркестр или фонограмма.

Так а что именно ложь?
"Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними"
Евангелие от Матфея 7:12

http://www.baptist-don.ru
http://ehb-center.ru/

Аватара пользователя
Дим-дим
Автор темы
Сообщения: 11052
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 22:10
Пол: мужской
Семейное положение: в браке
Езжу на: 2106
Благодарил (а): 345 раз
Поблагодарили: 996 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#107

Непрочитанное сообщение Дим-дим » 05 мар 2015, 12:17

Насколько старательны были переписчики?

Обратимся вначале к еврейским переписчикам Ветхого Завета. Существует лишь одно слово, которым можно оценить их работу: великолепно.

Группа еврейских служителей, называвшихся Мазоретами, составила свод правил для переписчиков Библии, т.е. Ветхого Завета. Они работали до 6 века Р.Х., но мы знаем, что еврейские переписчики славились качеством своей работы задолго до этих дней. Так случилось, что именно Мазореты оставили наиболее подробные отчеты о своей деятельности.

Мазореты донесли до нас правила чтения их ветхозаветных слов. В еврейском языке нет гласных. Если слово «лес» написать по нормам еврейской грамматики, то получится «лс». Мы можем домыслить любое сочетание: лес, лис , лас, люс и т.д. Ясно, что прочитать такой текст под силу только коренному еврею, что спокойно и делает каждый житель Тель Авива, читая утренние газеты.

Мазореты же ничего не пустили на самотек. Они добавили в текст специальные значки для чтения гласной в слове (названные „огласовками“). В 999 случаях из тысячи эти значки «срабатывают» правильно. В тысячном слове переводчиков начинают одолевать сомнения: правильно ли Мазореты употребили значок?

Евреи всегда признавали важность наличия образцовой копии Ветхого Завета, с которой они копировали новые. Ссылки на такой экземпляр есть во многих древнееврейских книгах (например, в Письме Аристеаса; писаниях Иосифа; Талмуде) и в самом Ветхом Завете (Вт.31:9; 2Пар.23:11).

В старину евреи хранили этот образец Писаний в Иерусалимском храме. В каждой стране хранится образцовый «метр» или «килограмм», по которым сверяются все остальные меры длины и веса, которыми пользуется население. Так же и все копии еврейской Библии сверялись с этим образцовым списком.

Этот образцовый список торжественно был препровожден в Рим после разрушения Иерусалимского храма в 70г. Р.Х. Следующие пять веков у евреев не было их первой копии. Затем путем сличения всех имеющихся у них переписанных книг они восстановили стандартную копию. Тогда-то они и установили те правила, чтобы обезопасить книгу на будущее.

Вот один пример для иллюстрации суровости этих правил. Мазореты составили таблицы для подсчета повторений каждой буквы во всей (!) книге. Таблица могла выглядеть так:

Эта книга содержит столько-то «А» (алеф); столько-то «В» (бет) – и так до конца алфавита.

Когда переписчик заканчивал работу, он подсчитывал все буквы и сравнивал с таблицей. Если ему случалось не досчитаться одной буквы, то он начинал переписывать книгу сначала. (Зная человеческую натуру, можно только с удивлением спросить, всегда ли он это делал?!)

Ученые сообщают, что благодаря таким строгостям еврейские манускрипты во всем мире имеют удивительно мало различий.

Осталось под вопросом, сохранили ли евреи идентичность новой образцовой копии с той, что была увезена в Рим? Ведь прошло пять веков прежде, чем они хватились ее. Почем знать, так ли они схожи?

До 1947г. ответа на этот вопрос не было. Старейшие еврейские тексты, имевшиеся тогда в распоряжении ученых, датировались десятым веком, т.е. уже были мазоретскими, и их не с чем было сравнить, за исключением нескольких имевшихся более древних фрагментов.

В 1947г. были обнаружены первые свитки Мертвого моря. Это были списки Ветхого Завета и других религиозных книг евреев, спрятанные в пещерах около 70г. по Р.Х. Римские легионы маршировали по их землям и еврейские монахи спрятали книги «до лучших времен». Увы, им не суждено было вернуться за своей собственностью. Немногим евреям удалось избежать плена или смерти, и книги пролежали нетронутыми девятнадцать веков.

Для исследователей Библии наибольший интерес представляют два списка Исаии. Один известен как «1Q Isaiah А», полный. Второй – «1Q Isaiah В», неполный. И один из них лучшего качества, другой похуже.

Химик-аналитик для своей точной работы может купить стандартный образец веса высокой точности, аптекарь удовлетворится более дешевым образцом, а бакалейщик может взвесить картофель простой железной гирей. Таким же образом вторая из упомянутых копий, вероятно, была предназначена для большой богатой синагоги, тогда как копия «А» была менее точной, вышедшая из-под пера не столь умелого переписчика, и предназначалась, вероятно, не таким значительным персонам.

По общему мнению, подтверждаемому списками Мертвого моря, еврейские переписчики сохраняли поразительную точность в работе над созданием копий Библии. Даже менее точная копия «А» отличается от оригинального Мазоретского текста только в нескольких незначительных деталях. «Копия «В» настолько близка к традиционному Мазотескому тексту, что эти незначительные различия не имеют практического значения».

Мы находимся в неоплатном долгу перед переписчиками, сохранившими для нас первозданный текст Библии.
"Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними"
Евангелие от Матфея 7:12

http://www.baptist-don.ru
http://ehb-center.ru/

одникас
Сообщения: 1915
Зарегистрирован: 13 июл 2012, 21:36
Пол: мужской
Езжу на: на ней
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 31 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#108

Непрочитанное сообщение одникас » 05 мар 2015, 19:14

Дим-дим писал(а):Мы находимся в неоплатном долгу перед переписчиками, сохранившими для нас первозданный текст Библии.
муркология - ваш текст библии :pardon:
удалил.. а смысл?

Аватара пользователя
Dark_Lord
Сообщения: 66505
Зарегистрирован: 16 фев 2007, 16:09
Пол: мужской
Езжу на: Seat Altea Freetrack
Благодарил (а): 2839 раз
Поблагодарили: 5998 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#109

Непрочитанное сообщение Dark_Lord » 08 янв 2016, 02:53

Моисея, автора библейского Пятикнижия, европейские художники часто рисовали и ваяли в виде пожилого бородатого мужчины с большими рогами. Делалось это вплоть до 1592 года, когда папский совет в Тренте официально признал, что в латинский перевод Библии вкралась ошибка, в оригинале с горы Синай Моисей на самом деле сходил «просветленный», а не «рогатый». С тех пор неоднократно высказывались предложения обломать рога хотя бы знаменитому Моисею Микеланджело, сидящему в гробнице папы Юлия II в церкви Сан-Пьетро-ин-Винколи, а то как-то кощунственно получается. Тем не менее рога пока остаются на месте. И на этих рогах регулярно превесело оттаптываются атеисты, видящие в них пример того, что верующие готовы признать за высшую истину любую чушь, любой ляп и любую бессмыслицу, ибо способность к критическому восприятию у них выкинута на помойку за ненадобностью. Вторым знаменитым библейским ляпом латинского перевода считается цитата из Евангелия от Матфея, где говорится, что «легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царствие небесное». Правда, тут латинский переводчик был виновен меньше греческого переписчика. Он сделал ошибку в слове: в оригинале сквозь ушко предлагается пройти все-таки не верблюду (kamelus), а канату (kamilus).
/oo\

Аватара пользователя
Артур Пирожков
Забанен
Сообщения: 10049
Зарегистрирован: 01 авг 2009, 21:43
Пол: мужской
Благодарил (а): 133 раза
Поблагодарили: 487 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#110

Непрочитанное сообщение Артур Пирожков » 08 янв 2016, 21:31

Дим-дим писал(а):Мазореты донесли до нас правила чтения их ветхозаветных слов. В еврейском языке нет гласных. Если слово «лес» написать по нормам еврейской грамматики, то получится «лс»

Не может такого быть. В Иврите каждый корень слова имеет 3 буквы. Звук И в слове Лес на Иврите состоит из двух букв. и не Мазореты, а Масореты!
Грубость — это потуги слабого продемонстрировать силу.
Хамство — это имитация силы слабым человеком.
(Эрик Хоффер)

Аватара пользователя
Дим-дим
Автор темы
Сообщения: 11052
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 22:10
Пол: мужской
Семейное положение: в браке
Езжу на: 2106
Благодарил (а): 345 раз
Поблагодарили: 996 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#111

Непрочитанное сообщение Дим-дим » 12 янв 2016, 15:45

Dark_Lord писал(а):И на этих рогах регулярно превесело оттаптываются атеисты, видящие в них пример того, что верующие готовы признать за высшую истину любую чушь, любой ляп и любую бессмыслицу, ибо способность к критическому восприятию у них выкинута на помойку за ненадобностью.

За высшую истину признаны 10 заповедей и остальной закон, данный через Моисея.
Dark_Lord писал(а):Вторым знаменитым библейским ляпом латинского перевода считается цитата из Евангелия от Матфея, где говорится, что «легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царствие небесное». Правда, тут латинский переводчик был виновен меньше греческого переписчика. Он сделал ошибку в слове: в оригинале сквозь ушко предлагается пройти все-таки не верблюду (kamelus), а канату (kamilus).

Не, тут именно верблюд, и это здорово!

Добавлено спустя 1 минуту 26 секунд:
Артур Пирожков писал(а):Не может такого быть. В Иврите каждый корень слова имеет 3 буквы. Звук И в слове Лес на Иврите состоит из двух букв. и не Мазореты, а Масореты!

Я не на столько еврей, чтобы знать такие подробности.
"Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними"
Евангелие от Матфея 7:12

http://www.baptist-don.ru
http://ehb-center.ru/

Аватара пользователя
Sacret
Олевелая Эм
Сообщения: 9428
Зарегистрирован: 15 мар 2010, 11:12
Пол: женский
Благодарил (а): 972 раза
Поблагодарили: 2008 раз
Контактная информация:

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#112

Непрочитанное сообщение Sacret » 12 янв 2016, 15:57

Dark_Lord писал(а):Моисея, автора библейского Пятикнижия, европейские художники часто рисовали и ваяли в виде пожилого бородатого мужчины с большими рогами. Делалось это вплоть до 1592 года, когда папский совет в Тренте официально признал, что в латинский перевод Библии вкралась ошибка, в оригинале с горы Синай Моисей на самом деле сходил «просветленный», а не «рогатый».

Кстати, нам об этом на экскурсии в Собор рассказывали. Любопытная подробность!
https://www.sacret.ru/ – сайт о творчестве и для творчества^^

В душе драм, в сердце светлая Русь!

Аватара пользователя
Артур Пирожков
Забанен
Сообщения: 10049
Зарегистрирован: 01 авг 2009, 21:43
Пол: мужской
Благодарил (а): 133 раза
Поблагодарили: 487 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#113

Непрочитанное сообщение Артур Пирожков » 13 янв 2016, 08:58

Дим-дим писал(а):Я не на столько еврей, чтобы знать такие подробности.

Гугла достаточно!
Грубость — это потуги слабого продемонстрировать силу.
Хамство — это имитация силы слабым человеком.
(Эрик Хоффер)

Аватара пользователя
Дим-дим
Автор темы
Сообщения: 11052
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 22:10
Пол: мужской
Семейное положение: в браке
Езжу на: 2106
Благодарил (а): 345 раз
Поблагодарили: 996 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#114

Непрочитанное сообщение Дим-дим » 13 янв 2016, 09:04

Sacret писал(а):Кстати, нам об этом на экскурсии в Собор рассказывали. Любопытная подробность!

Да. И почему бы у самих евреев не спросить - что означает это слово! :)
Артур Пирожков писал(а):Гугла достаточно!

Вообще не имелся в виду лес на иврите.
"Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними"
Евангелие от Матфея 7:12

http://www.baptist-don.ru
http://ehb-center.ru/

Аватара пользователя
Артур Пирожков
Забанен
Сообщения: 10049
Зарегистрирован: 01 авг 2009, 21:43
Пол: мужской
Благодарил (а): 133 раза
Поблагодарили: 487 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#115

Непрочитанное сообщение Артур Пирожков » 13 янв 2016, 09:07

Дим-дим писал(а):Вообще не имелся в виду лес на иврите.

В еврейского Бога веришь, а язык его не учишь!
Грубость — это потуги слабого продемонстрировать силу.
Хамство — это имитация силы слабым человеком.
(Эрик Хоффер)

Аватара пользователя
Дим-дим
Автор темы
Сообщения: 11052
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 22:10
Пол: мужской
Семейное положение: в браке
Езжу на: 2106
Благодарил (а): 345 раз
Поблагодарили: 996 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#116

Непрочитанное сообщение Дим-дим » 13 янв 2016, 09:39

В наше-то время он-лайн переводчиков.
А живую и говорить-то не с кем. :pardon:
А ты-то что язык учишь, а в Бога не веришь?
"Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними"
Евангелие от Матфея 7:12

http://www.baptist-don.ru
http://ehb-center.ru/

Аватара пользователя
Артур Пирожков
Забанен
Сообщения: 10049
Зарегистрирован: 01 авг 2009, 21:43
Пол: мужской
Благодарил (а): 133 раза
Поблагодарили: 487 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#117

Непрочитанное сообщение Артур Пирожков » 13 янв 2016, 15:36

Дим-дим писал(а):В наше-то время он-лайн переводчиков.
А живую и говорить-то не с кем. :pardon:
А ты-то что язык учишь, а в Бога не веришь?

Я в бога Верю! Гегеля в подленнике читал! (цы: Ленин)
Грубость — это потуги слабого продемонстрировать силу.
Хамство — это имитация силы слабым человеком.
(Эрик Хоффер)

Аватара пользователя
Дим-дим
Автор темы
Сообщения: 11052
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 22:10
Пол: мужской
Семейное положение: в браке
Езжу на: 2106
Благодарил (а): 345 раз
Поблагодарили: 996 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#118

Непрочитанное сообщение Дим-дим » 16 янв 2016, 17:23

Артур Пирожков писал(а):Я в бога Верю! Гегеля в подленнике читал! (цы: Ленин)

Ты жеж не Ленин, ты Брежнев.
"Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними"
Евангелие от Матфея 7:12

http://www.baptist-don.ru
http://ehb-center.ru/

Аватара пользователя
Артур Пирожков
Забанен
Сообщения: 10049
Зарегистрирован: 01 авг 2009, 21:43
Пол: мужской
Благодарил (а): 133 раза
Поблагодарили: 487 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#119

Непрочитанное сообщение Артур Пирожков » 16 янв 2016, 22:22

Дим-дим писал(а):
Артур Пирожков писал(а):Я в бога Верю! Гегеля в подленнике читал! (цы: Ленин)

Ты жеж не Ленин, ты Брежнев.

демагогия!
Грубость — это потуги слабого продемонстрировать силу.
Хамство — это имитация силы слабым человеком.
(Эрик Хоффер)

Аватара пользователя
ТехСервис
Сообщения: 9344
Зарегистрирован: 27 сен 2012, 14:42
Пол: мужской
Семейное положение: ищу пару
Езжу на: ковре-вертолёте
Благодарил (а): 268 раз
Поблагодарили: 746 раз

Re: О подлинности и достоверности Священного Писания

#120

Непрочитанное сообщение ТехСервис » 16 янв 2016, 22:58

Артур Пирожков писал(а):демагогия!

Деманалогия от Гогия? :crazy:
Это не дым, это души сгоревших полупроводников.
Ad cogitandum et agendum homo natus est.
מנא מנא תקל ופרסין


Вернуться в «Религия»